إِذَا جَآءَ نَصۡرُ ٱللَّهِ وَٱلۡفَتۡحُ ١
وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجٗا ٢
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا ٣
Внимание! Транскрипция суры Ан-Наср, а так же других сур не может передать правильное произношение Священного Корана, т.к. на арабском языке есть буквы, которые никак не передать русскими буквами. Если вы не умеете читать Коран на арабском сами, но хотите выучить какую-нибудь суру, то лучше всего обратиться к тому, кто сможет вам обучить его правильно. Если у вас нет такой возможности, то изучайте суру Ан-Наср по аудио воспроизведению ниже.
Это смысловой перевод суры Ан-Наср от Абу Али, Абу Яхья, Камиль Хазрат и Ерсин Амире.
Ан-Наср – это 110-я сура Священного Корана, расположенная в 30-м джузе. Вместе с сурами аль-Аср и аль-Каусар, она является одной из трех очень коротких сур Корана и состоит всего из 3-х аятов. Сура ан-Наср относится к ниспосланным Пророку (с.а.с.), в Медине. И считается, что это последняя сура ниспосланная Пророку, целиком.
Название суры «ан-Наср» переводится как «Помощь». Она так названа, потому что Всевышний упоминает о помощи Пророку (с.а.с.), в первом аяте: «إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ» - «Когда придет помощь Аллаха и настанет победа». Эта сура также была известна под именем ат-Тавдиъ («Прощание»), так как ее содержание указывало на близкий уход (кончину) Пророка -после того, как он завершил свою миссию и добился победы, подняв флаг ислама в Мекке, сердце Аравийского полуострова.
Передается, что сура ан-Наср была ниспослана, когда Пророк, возвращался из похода Хунайн, чтобы сообщить радостную весть для него и для мусульман о приближении долгожданной победы, под которой подразумевается взятие Мекки.
В одном хадисе приводимом имамом («Сунан ат-Тирмизи», хадис №2895), говорится о том, что Пророк, сказал, что сура ан-Наср равняется четвертой части Корана.